モンゴル2024 Монгол2024(5)サインシャンドへ
国境を見た後は、ザミンウッドまで来る途中に通ってきたサインシャンドまでゴビ砂漠の旅。鉄道ファンとしては列車で行きたいところだが、日本の鉄道のように本数が多いわけではないので、チャーターした車で行くことにした。
Хилийн боомтыг үзээд Замын модонд хүрэх замдаа дайран өнгөрч байсан Сайншанд руу говиор явлаа. Төмөр замын сонирхогчийн хувьд галт тэргээр явахыг хүсдэг ч Японд байдаг шиг тийм олон галт тэрэг байдаггүй тул түрээсийн машинаар явахаар шийдсэн.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
「砂漠」というと、私たちは一面砂で太陽が照りつける、生物が全くいない大地を想像しがち、たしかに飛行機の窓からも、Google Mapの衛星写真でもそう見える(写真上)、しかし実際に来て見ると、ゴビ砂漠はどこまで行っても草原、そしてあちこちで遊牧が行われている(写真下)。教科書で学ぶ範囲だけではわからないことの典型例である。
Бид "цөл" гэдэг үгийг сонсохдоо элсэнд хучигдсан, наранд умбасан, амьд биетгүй газар нутгийг төсөөлөх хандлагатай байдаг. Энэ нь онгоцны цонх болон Google газрын зураг дээрх хиймэл дагуулын зургаас харахад мэдээжийн хэрэг (зураг дээр) Дээрх), гэхдээ та үнэхээр зочлохдоо говь цөлийг харвал хаа сайгүй бэлчээрийг харах болно, нүүдэлчид үүнийг энд тэнд хийж байна (доорх зураг). Энэ бол сурах бичигт сурсан зүйлээс л ойлгох боломжгүй зүйлийн ердийн жишээ юм.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
ゴビ砂漠の中を走ること約3時間、サインシャンドに着いた。サインシャンドはドルノゴビ県の県都(モンゴルは日本と同じく県制をとっている)。国境の町ザミンウッドもドルノゴビ県である。サインシャンドは砂漠の旅、遊牧民生活体験、スピリチュアル体験ゾーンなどがあり、観光地として人気が高い。夜行列車では寝過ごしてしまって見られなかったザミンウッド駅に来てみた。この時間、発着する列車はないが、ここは駅舎を見るだけでも価値がある。
Говийн нутгаар 3 цаг орчим яваад Сайншандад ирлээ. Сайншанд бол Дорноговь аймгийн төв (Монгол Улс Японтой адил мужийн тогтолцоотой). Хилийн Заминвүүд хот ч мөн Дорноговь аймгийн харьяанд байдаг. Сайншанд бол элсэн цөлөөр аялах, нүүдэлчдийн амьдралын туршлага, оюун санааны туршлага судлах аялал жуулчлалын алдартай газар юм. Шөнийн галт тэргэнд унтсанаасаа хойш уулзаагүй Замынвүүд өртөөнд ирлээ. Одоогийн байдлаар ирж, буух галт тэрэг байхгүй, гэхдээ зөвхөн буудлын барилгыг үзэх нь үнэ цэнэтэй юм.
この駅もザミンウッド駅と同じで一面一線+貨物列車留置線、旅客列車のホームは駅舎と一体化していて、ホーム幅はバレーボール、バスケットボールができるくらい広い。しばらく旅客列車の発着がないためか、本線上に旅客列車が留置されていた。サボ(客車側面に吊り下がっている行先表示板)から、これからウランバートル行になる列車のようだ。
Энэхүү өртөө нь Замынвүүд өртөөтэй адил бөгөөд ачааны галт тэрэг нэг шугам, нэг замтай, суудлын галт тэрэгний тавцан нь өртөөний барилгатай нэгдсэн, тавцан нь гар бөмбөг, сагсан бөмбөг тоглоход хангалттай өргөн. Хэсэг хугацаанд суудлын галт тэрэг ирж, хөдөлдөггүй байсан болохоор гол шугам дээр суудлын галт тэрэг зогссон байв.Суудлын вагоны хажуу талд өлгөөтэй очих газрыг харуулах самбар-аас харахад энэ нь Улаанбаатарын чиглэлийн галт тэрэг бололтой.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
駅前には引退した2M62ディーゼル機関車が静態保存されていた。M62型は旧ソ連の重量貨物用ディーゼル機関車で、ハンガリー、ポーランド、北朝鮮など、東側諸国に輸出された。単機の他、2車体連結方式の2M62、3車体連結の3M62も製造された。モンゴルには1980~90年の間に、単機のM62UMを13両、2両連結タイプの2M62を66組導入された。
Станцын өмнө тэтгэвэртээ гарсан 2М62 дизель зүтгүүр хадгалагдан үлджээ. M62 нь хуучин ЗХУ-аас Унгар, Польш, Хойд Солонгос зэрэг зүүн блокийн орнуудад экспортолж байсан хүнд ачааны дизель зүтгүүр юм. Нэг нэгжээс гадна хоёр машинтай 2М62, гурван машинтай 3М62 хоёрыг үйлдвэрлэсэн. Монгол Улс 1980-1990 оны хооронд 13 ширхэг дан M62UM, 66 ширхэг хоёр машинтай хосолсон 2M62 машиныг үйлдвэрлэжээ.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
次の列車が出るまでサインシャンド駅に留まりたいところだが、今回のツアーは一般の観光客の方3人と一緒なのでそういうわけにもいかない。サインシャンドの一般的な観光地を回ることにした。写真上は、世界エネルギーセンターと呼ばれている。エネルギーときいて、モンゴルの最新技術の発電所などがあるのかと思ったが、そうではなくハマリーンヒードと呼ばれるチベット仏教の寺院であり、パワースポットとして知られている所である。
Дараагийн галт тэрэг хөдлөх хүртэл би Сайншандын өртөөнд үлдэхийг хүсч байгаа ч өөр гурван жуулчинтай энэ аялалд явж байгаа болохоор боломжгүй юм. Сайншандын аялал жуулчлалын ерөнхий газруудаар зочлохоор шийдлээ. Дээрх зурагт байгаа газрыг Дэлхийн эрчим хүчний төв гэж нэрлэдэг. Эрчим хүчний тухай яривал Монголын сүүлийн үеийн техник технологиор цахилгаан станц бий болно гэж бодсон ч үнэндээ эрчим хүчний цэг гэгддэг Түвдийн Буддын шашны Хамалинхэд сүм юм.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
ガイドのアンギルマさんによると、モンゴルの宗教の原点はシャーマニズム信仰。シャーマニズムは霊、神霊、精霊、死霊など超自然的存在との交信を重んじる。モンゴルのチベット仏教はシャーマニズムの影響を強く受けている。このエネルギーセンターの中にもシャーマニズムで精霊が降りてくる目印と考えられているオボーがあり、祈りを捧げている人々がいる。
寺院の入口付近には一見土産物店らしい露店が多数出店していた。キーホルダー、絵葉書など普通の土産物もあるが、どの店にもチベット仏教の僧侶が瞑想に入る際に用いる楽器、チベットボウルがあった。一見日本の仏壇にもある「りん」に似ているが、叩いて鳴らすものではなく、スティックで淵をなぞるようにして音を出す。
Манай хөтөч Ангилмаагийн хэлснээр Монголын шашны эх үндэс нь бөө мөргөл юм. Бөө мөргөл нь онгод, тэнгэрлэг онгод, онгод, үхэгсдийн сүнс зэрэг ер бусын биетүүдтэй харилцахыг чухалчилдаг. Монгол дахь Төвдийн буддизмд бөө мөргөл хүчтэй нөлөөлсөн байдаг. Энэ энергийн төв дотор мөн бөө мөргөлийн ёсоор онгодууд бууж ирдэг газар гэгддэг обоо байдаг бөгөөд тэнд мөргөл үйлддэг хүмүүс байдаг.
Ариун сүмийн үүдний ойролцоо анх харахад бэлэг дурсгалын дэлгүүр шиг харагдах олон лангуу байв. Түлхүүрийн оосор, зурагт ил захидал гэх мэт стандарт бэлэг дурсгалын зүйлс байсан ч дэлгүүр болгонд Төвдийн Буддын лам нарын бясалгалын үеэр хэрэглэж байсан Төвд аяга, багаж байсан. Өнгөцхөн харвал Японы буддын тахилын ширээнд байдаг ``рин''-тэй төстэй боловч цохиход биш, саваагаар гүнийг нь мөшгихөд дуу гардаг.


↑クリックするとそれぞれ動画で観られます(別タブで開きます)
このサインシャンドには、チベット仏教の最高僧侶であり、詩人、画家、医者、教育者でもあったダンザンラブジャー(1803=1856)を記念する博物館があるので立ち寄ってみた。
Сайншандад Төвдийн буддын шашны дээд лам, яруу найрагч, зураач, эмч, сурган хүмүүжүүлэгч Данзан Рабжа (1803 = 1856)-ын дурсгалд зориулсан музей байдаг тул эндээс саатлаа.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
博物館を後にして、ラクダに乗る体験をさせてくれるという遊牧民の方のお宅にお邪魔することにした。ここは観光客向けの体験施設ではなく、ラクダの飼育を家業としている一般の家庭である。
Музейг орхисны дараа би тэмээ унахыг санал болгосон бадарчингийн гэрт зочлохоор шийдэв. Энэ бол жуулчдад зориулсан туршлага хуримтлуулах байгууламж биш, гэр бүлийн бизнес нь тэмээ тэжээдэг жирийн нэгэн айл юм.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
ラクダは乗る時は写真左のように地面に座っている。立つときは後ろ足をふんばってから前足を伸ばして写真右のようになる。立つときにしっかりこぶを掴んでいないと前方に放り出されることになるので注意が必要である。
Тэмээ унахдаа зураг дээр зүүн талд байгаа шиг газар суудаг. Зогсож байхдаа хойд хөлөө өргөж, дараа нь урд хөлөө сунгаж, баруун талд нь зурган дээр харуулав. Зогсож байхдаа овойлтоос чанга атгахгүй бол урагшаа шидэгдэх тул болгоомжтой байгаарай.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
ラクダに乗って地平線に沈む太陽を見る、映画の中のワンシーンのような光景に感動。
Тэмээ унан, тэнгэрийн хаяаны цаана жаргах нарыг хараад киноны дүр зураг мэт сэтгэгдэл төрүүлэхүйц дүр төрх таны сэтгэлийг хөдөлгөх болно.



↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
このご家族の住まいはゲル(移動式住宅)、観光用ではない、実際に遊牧民の方の生活の場を見せていただいた(写真左)。
写真右は我々のラクダ体験を世話してくれた少年、写真中央は住まいを見せてくれたり、その他いろいろ案内してくれた姉妹。
モンゴルの学校の学年始まりは9月なので、8月の観光シーズン中は子供たちは長期休業、その間子供たちは遊牧や家業を手伝っている。ゴビ砂漠だけでなく他の場所でも観光客向けのラクダや馬に乗る体験のお世話は、子供たちの仕事のようである。そのためか、遊牧民の子供たちは馬やラクダの扱いが上手である。
Энэ айл аялал жуулчлалын зориулалтаар ашиглагдаагүй гэрт (зөөврийн байшин) амьдардаг байсан ч бидэнд нүүдэлчдийн амьдардаг бодит газрыг харуулсан (зураг зүүн).
Зургийн баруун талд бидний тэмээгээ маллаж байсан хүү, голд нь гэр орноо харуулж, тойрон харуулсан эгч байгаа.
Монголд хичээлийн жил есдүгээр сард эхэлдэг тул аялал жуулчлалын улиралд наймдугаар сард хүүхдүүд амарч, энэ хугацаанд нүүдэлчин, эсвэл гэр бүлийн бизнест тусалдаг. Зөвхөн говь гэлтгүй бусад газар жуулчдад тэмээ, морь унах туршлага өгөх үүрэгтэй ч хүүхдүүд байдаг бололтой. Тийм ч учраас нүүдэлчин хүүхдүүд морь, тэмээгээ сайн барьдаг болов уу.
Хилийн боомтыг үзээд Замын модонд хүрэх замдаа дайран өнгөрч байсан Сайншанд руу говиор явлаа. Төмөр замын сонирхогчийн хувьд галт тэргээр явахыг хүсдэг ч Японд байдаг шиг тийм олон галт тэрэг байдаггүй тул түрээсийн машинаар явахаар шийдсэн.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
「砂漠」というと、私たちは一面砂で太陽が照りつける、生物が全くいない大地を想像しがち、たしかに飛行機の窓からも、Google Mapの衛星写真でもそう見える(写真上)、しかし実際に来て見ると、ゴビ砂漠はどこまで行っても草原、そしてあちこちで遊牧が行われている(写真下)。教科書で学ぶ範囲だけではわからないことの典型例である。
Бид "цөл" гэдэг үгийг сонсохдоо элсэнд хучигдсан, наранд умбасан, амьд биетгүй газар нутгийг төсөөлөх хандлагатай байдаг. Энэ нь онгоцны цонх болон Google газрын зураг дээрх хиймэл дагуулын зургаас харахад мэдээжийн хэрэг (зураг дээр) Дээрх), гэхдээ та үнэхээр зочлохдоо говь цөлийг харвал хаа сайгүй бэлчээрийг харах болно, нүүдэлчид үүнийг энд тэнд хийж байна (доорх зураг). Энэ бол сурах бичигт сурсан зүйлээс л ойлгох боломжгүй зүйлийн ердийн жишээ юм.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
ゴビ砂漠の中を走ること約3時間、サインシャンドに着いた。サインシャンドはドルノゴビ県の県都(モンゴルは日本と同じく県制をとっている)。国境の町ザミンウッドもドルノゴビ県である。サインシャンドは砂漠の旅、遊牧民生活体験、スピリチュアル体験ゾーンなどがあり、観光地として人気が高い。夜行列車では寝過ごしてしまって見られなかったザミンウッド駅に来てみた。この時間、発着する列車はないが、ここは駅舎を見るだけでも価値がある。
Говийн нутгаар 3 цаг орчим яваад Сайншандад ирлээ. Сайншанд бол Дорноговь аймгийн төв (Монгол Улс Японтой адил мужийн тогтолцоотой). Хилийн Заминвүүд хот ч мөн Дорноговь аймгийн харьяанд байдаг. Сайншанд бол элсэн цөлөөр аялах, нүүдэлчдийн амьдралын туршлага, оюун санааны туршлага судлах аялал жуулчлалын алдартай газар юм. Шөнийн галт тэргэнд унтсанаасаа хойш уулзаагүй Замынвүүд өртөөнд ирлээ. Одоогийн байдлаар ирж, буух галт тэрэг байхгүй, гэхдээ зөвхөн буудлын барилгыг үзэх нь үнэ цэнэтэй юм.
この駅もザミンウッド駅と同じで一面一線+貨物列車留置線、旅客列車のホームは駅舎と一体化していて、ホーム幅はバレーボール、バスケットボールができるくらい広い。しばらく旅客列車の発着がないためか、本線上に旅客列車が留置されていた。サボ(客車側面に吊り下がっている行先表示板)から、これからウランバートル行になる列車のようだ。
Энэхүү өртөө нь Замынвүүд өртөөтэй адил бөгөөд ачааны галт тэрэг нэг шугам, нэг замтай, суудлын галт тэрэгний тавцан нь өртөөний барилгатай нэгдсэн, тавцан нь гар бөмбөг, сагсан бөмбөг тоглоход хангалттай өргөн. Хэсэг хугацаанд суудлын галт тэрэг ирж, хөдөлдөггүй байсан болохоор гол шугам дээр суудлын галт тэрэг зогссон байв.Суудлын вагоны хажуу талд өлгөөтэй очих газрыг харуулах самбар-аас харахад энэ нь Улаанбаатарын чиглэлийн галт тэрэг бололтой.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
駅前には引退した2M62ディーゼル機関車が静態保存されていた。M62型は旧ソ連の重量貨物用ディーゼル機関車で、ハンガリー、ポーランド、北朝鮮など、東側諸国に輸出された。単機の他、2車体連結方式の2M62、3車体連結の3M62も製造された。モンゴルには1980~90年の間に、単機のM62UMを13両、2両連結タイプの2M62を66組導入された。
Станцын өмнө тэтгэвэртээ гарсан 2М62 дизель зүтгүүр хадгалагдан үлджээ. M62 нь хуучин ЗХУ-аас Унгар, Польш, Хойд Солонгос зэрэг зүүн блокийн орнуудад экспортолж байсан хүнд ачааны дизель зүтгүүр юм. Нэг нэгжээс гадна хоёр машинтай 2М62, гурван машинтай 3М62 хоёрыг үйлдвэрлэсэн. Монгол Улс 1980-1990 оны хооронд 13 ширхэг дан M62UM, 66 ширхэг хоёр машинтай хосолсон 2M62 машиныг үйлдвэрлэжээ.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
次の列車が出るまでサインシャンド駅に留まりたいところだが、今回のツアーは一般の観光客の方3人と一緒なのでそういうわけにもいかない。サインシャンドの一般的な観光地を回ることにした。写真上は、世界エネルギーセンターと呼ばれている。エネルギーときいて、モンゴルの最新技術の発電所などがあるのかと思ったが、そうではなくハマリーンヒードと呼ばれるチベット仏教の寺院であり、パワースポットとして知られている所である。
Дараагийн галт тэрэг хөдлөх хүртэл би Сайншандын өртөөнд үлдэхийг хүсч байгаа ч өөр гурван жуулчинтай энэ аялалд явж байгаа болохоор боломжгүй юм. Сайншандын аялал жуулчлалын ерөнхий газруудаар зочлохоор шийдлээ. Дээрх зурагт байгаа газрыг Дэлхийн эрчим хүчний төв гэж нэрлэдэг. Эрчим хүчний тухай яривал Монголын сүүлийн үеийн техник технологиор цахилгаан станц бий болно гэж бодсон ч үнэндээ эрчим хүчний цэг гэгддэг Түвдийн Буддын шашны Хамалинхэд сүм юм.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
ガイドのアンギルマさんによると、モンゴルの宗教の原点はシャーマニズム信仰。シャーマニズムは霊、神霊、精霊、死霊など超自然的存在との交信を重んじる。モンゴルのチベット仏教はシャーマニズムの影響を強く受けている。このエネルギーセンターの中にもシャーマニズムで精霊が降りてくる目印と考えられているオボーがあり、祈りを捧げている人々がいる。
寺院の入口付近には一見土産物店らしい露店が多数出店していた。キーホルダー、絵葉書など普通の土産物もあるが、どの店にもチベット仏教の僧侶が瞑想に入る際に用いる楽器、チベットボウルがあった。一見日本の仏壇にもある「りん」に似ているが、叩いて鳴らすものではなく、スティックで淵をなぞるようにして音を出す。
Манай хөтөч Ангилмаагийн хэлснээр Монголын шашны эх үндэс нь бөө мөргөл юм. Бөө мөргөл нь онгод, тэнгэрлэг онгод, онгод, үхэгсдийн сүнс зэрэг ер бусын биетүүдтэй харилцахыг чухалчилдаг. Монгол дахь Төвдийн буддизмд бөө мөргөл хүчтэй нөлөөлсөн байдаг. Энэ энергийн төв дотор мөн бөө мөргөлийн ёсоор онгодууд бууж ирдэг газар гэгддэг обоо байдаг бөгөөд тэнд мөргөл үйлддэг хүмүүс байдаг.
Ариун сүмийн үүдний ойролцоо анх харахад бэлэг дурсгалын дэлгүүр шиг харагдах олон лангуу байв. Түлхүүрийн оосор, зурагт ил захидал гэх мэт стандарт бэлэг дурсгалын зүйлс байсан ч дэлгүүр болгонд Төвдийн Буддын лам нарын бясалгалын үеэр хэрэглэж байсан Төвд аяга, багаж байсан. Өнгөцхөн харвал Японы буддын тахилын ширээнд байдаг ``рин''-тэй төстэй боловч цохиход биш, саваагаар гүнийг нь мөшгихөд дуу гардаг.


↑クリックするとそれぞれ動画で観られます(別タブで開きます)
このサインシャンドには、チベット仏教の最高僧侶であり、詩人、画家、医者、教育者でもあったダンザンラブジャー(1803=1856)を記念する博物館があるので立ち寄ってみた。
Сайншандад Төвдийн буддын шашны дээд лам, яруу найрагч, зураач, эмч, сурган хүмүүжүүлэгч Данзан Рабжа (1803 = 1856)-ын дурсгалд зориулсан музей байдаг тул эндээс саатлаа.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
博物館を後にして、ラクダに乗る体験をさせてくれるという遊牧民の方のお宅にお邪魔することにした。ここは観光客向けの体験施設ではなく、ラクダの飼育を家業としている一般の家庭である。
Музейг орхисны дараа би тэмээ унахыг санал болгосон бадарчингийн гэрт зочлохоор шийдэв. Энэ бол жуулчдад зориулсан туршлага хуримтлуулах байгууламж биш, гэр бүлийн бизнес нь тэмээ тэжээдэг жирийн нэгэн айл юм.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
ラクダは乗る時は写真左のように地面に座っている。立つときは後ろ足をふんばってから前足を伸ばして写真右のようになる。立つときにしっかりこぶを掴んでいないと前方に放り出されることになるので注意が必要である。
Тэмээ унахдаа зураг дээр зүүн талд байгаа шиг газар суудаг. Зогсож байхдаа хойд хөлөө өргөж, дараа нь урд хөлөө сунгаж, баруун талд нь зурган дээр харуулав. Зогсож байхдаа овойлтоос чанга атгахгүй бол урагшаа шидэгдэх тул болгоомжтой байгаарай.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
ラクダに乗って地平線に沈む太陽を見る、映画の中のワンシーンのような光景に感動。
Тэмээ унан, тэнгэрийн хаяаны цаана жаргах нарыг хараад киноны дүр зураг мэт сэтгэгдэл төрүүлэхүйц дүр төрх таны сэтгэлийг хөдөлгөх болно.



↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)
このご家族の住まいはゲル(移動式住宅)、観光用ではない、実際に遊牧民の方の生活の場を見せていただいた(写真左)。
写真右は我々のラクダ体験を世話してくれた少年、写真中央は住まいを見せてくれたり、その他いろいろ案内してくれた姉妹。
モンゴルの学校の学年始まりは9月なので、8月の観光シーズン中は子供たちは長期休業、その間子供たちは遊牧や家業を手伝っている。ゴビ砂漠だけでなく他の場所でも観光客向けのラクダや馬に乗る体験のお世話は、子供たちの仕事のようである。そのためか、遊牧民の子供たちは馬やラクダの扱いが上手である。
Энэ айл аялал жуулчлалын зориулалтаар ашиглагдаагүй гэрт (зөөврийн байшин) амьдардаг байсан ч бидэнд нүүдэлчдийн амьдардаг бодит газрыг харуулсан (зураг зүүн).
Зургийн баруун талд бидний тэмээгээ маллаж байсан хүү, голд нь гэр орноо харуулж, тойрон харуулсан эгч байгаа.
Монголд хичээлийн жил есдүгээр сард эхэлдэг тул аялал жуулчлалын улиралд наймдугаар сард хүүхдүүд амарч, энэ хугацаанд нүүдэлчин, эсвэл гэр бүлийн бизнест тусалдаг. Зөвхөн говь гэлтгүй бусад газар жуулчдад тэмээ, морь унах туршлага өгөх үүрэгтэй ч хүүхдүүд байдаг бололтой. Тийм ч учраас нүүдэлчин хүүхдүүд морь, тэмээгээ сайн барьдаг болов уу.
コメント一覧
コメント投稿
