モンゴル2024 Монгол2024(8)ウランバートル


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)↑
朝食後、集合時刻まで2時間ほどあったので朝の散歩に出かけた。ホテルの斜め前にあるシャングリラ・モール(写真上左)の周りをぐるっと1周してくるくらいの時間はありそうである。
Өглөөний цайгаа уусны дараа уулзалтын цаг болоход хоёр цаг орчим хугацаа үлдсэн тул бид өглөөний зугаалгаар явлаа. Буудлын урд талд байрлах Шангри-Ла Молл (зураг дээр зүүн дээд талд) тойроход хангалттай хугацаа байх болов уу.
シャングリラ・モールの建物の裏側(写真上右)。この辺りは外国人観光客向けの観光バスの発着所になっている。そして地図で見るとウランバートルの有名観光スポットを回る際の拠点になるようだ。
Shangri-La Mall-н барилгын арын хэсэг (зураг дээрх баруун дээд талд). Энэ газар гадаадын жуулчдад зориулсан аялалын автобусны зогсоол юм. Газрын зургаас харахад Улаанбаатарын аялал жуулчлалын алдартай газруудаар зочлох бааз болсон бололтой.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)↑
この建物を1周するつもりだったが、ここから右方向(建物と反対側)を見たら、興味をひくものが見えた。民族衣装のデールを着た人々がたくさん集まっている。寺院か博物館だろうか(写真上左)。まだだいぶ時間があるのでちょっと見て行こうか、と近づいてみたら、ここは結婚式場。これから式が始まるところだった。危うく他人様の結婚式に乱入してしまうところだった💦💦
Би нэг удаа энэ барилгыг тойрох санаатай байсан ч баруун тийш (барилгын эсрэг талд) харахад миний сонирхлыг татсан зүйл харагдсан. Дэйлийн үндэсний хувцас өмссөн олон хүмүүс байдаг. Энэ нь сүм хийд эсвэл музей юм уу (зураг дээрх зүүн дээд талд) гэж би гайхаж байна. Надад багахан хугацаа байгаа болохоор нэг харъя гэж бодоод ойртож очоод хуримын газар байсныг олж мэдэв. Ёслолын ажиллагаа эхлэх гэж байлаа. Би өөр хүний хуриманд орох шахсан💦💦
慌てて結婚式場から離れて、一息ついて周りを見ると、懐かしい寺院の建物が見えた。チョイジンラマ寺院博物館である(写真上右)。なぜ懐かしいのかというと、2017年にここに来ているからである。ここにはチベット仏教に関するあらゆる資料がある。儀式等に使用する楽器もある。もう一度みたいな、と思ったけど、ここを全部じっくり見るには2時間はかかる、集合時間に間に合わなくなるので断念。
Хуримын газраас яаран холдон амьсгаа аван эргэн тойрноо харвал дурсахуйсан сүм хийд байлаа. Энэ бол Чойжин ламын сүм музей (зураг дээрх баруун дээд талд). Яагаад дурсаж байна вэ гэхээр 2017 онд энд ирсэн. Эндээс та Төвдийн буддизмтай холбоотой бүх төрлийн материалыг олж авах болно. Ёслолын арга хэмжээнд хэрэглэдэг зэмсэгүүд бас бий. Дахиад тийшээ явъя гэж бодсон ч энд байгаа бүх зүйлийг үзэхэд 2 цаг хугацаа шаардагдах тул уулзалтын цагт амжихгүй болохоор нь би татгалзлаа.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)↑
集合時間になったのでホテルに戻り、今日の主目的のザハへ。ザハとは市場の意味。ここはウランバートル駅から線路沿いに1kmほどの所にあるナラントールザハ。露店がたくさん集結していて、日用品、文具、衣類、靴、アクセサリー、飲み物やファーストフードなど様々な物が売られている。モンゴルで買い物を楽しむならお洒落なショッピングモール、デパートだけでなく、一度は来てみたい場所である。
Уулзах цаг болоход бид зочид буудалдаа буцаж ирээд өдрийн гол зорьсон газар болох Заха руу явлаа. Энэ бол Улаанбаатар буудлаас төмөр зам дагуу 1км-ийн зайд байрлах Нарантөр зах юм. Өдөр тутмын хэрэглээ, бичиг хэрэг, хувцас, гутал, дагалдах хэрэгсэл, ундаа, түргэн хоол гэх мэт төрөл бүрийн бараа зардаг олон лангуу байдаг. Хэрэв та Монголд дэлгүүр хэсэхийг хүсч байгаа бол зөвхөн загварлаг худалдааны төвүүд, их дэлгүүрүүдээр зогсохгүй ядаж нэг удаа очиж үзэх хэрэгтэй.


↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)↑
子どもたちの新学期が近づいているためか、ノート、筆記用具などの文具を売っている店がやたらに多かった(写真上左)。モンゴルの学校では学年の始まりは9月。
馬具を売っている店も多い(写真上右)。モンゴルならではの光景。
Хүүхдийн хичээлийн шинэ жил ойртож байгаа болохоор дэвтэр, бичгийн хэрэгсэл гэх мэт бичгийн хэрэгсэл зардаг дэлгүүр олон байсан болов уу (зүүн талын зураг). Монголын сургуулиудад хичээлийн жил есдүгээр сард эхэлдэг.
Мөн морины уяа зардаг олон дэлгүүр байдаг (зурагны баруун дээд талд). Монголын өвөрмөц үзэмж.


↑クリックするとそれぞれ動画で見られます(別タブで開きます)↑
この市場の目の前に線路が通っている。ウランバートルから南のチョイル~サインシャンド~ザミンウッド方面へ向かう線路である。一昨日乗った寝台特急列車はここを通って行ったことになる。
Энэ захын яг урдуур төмөр зам явдаг. Энэ бол Улаанбаатараас урагшаа Чойл, Сайншанд, Замынвүүд чиглэлийн төмөр зам юм. Өчигдөр миний сууж явсан унтлагын буухиа галт тэрэг энд дамжин өнгөрсөн.



↑クリックするとそれぞれ拡大します(別タブで開きます)↑
コメント一覧
コメント投稿
